This risk will persist even after the introduction of PR 63. Article 26, paragraph 4: Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran terhadap padanan atau terjemahan sebagaimana dimaksud pada ayat (3), bahasa yang digunakan ialah bahasa yang disepakati dalam nota kesepahaman atau perjanjian. Translation: “In the case of interpretation different from the equivalent referred to in paragraph 3 or from the translation, the language agreed in the agreement shall be the language agreed in the agreement or agreement.” To explain the first scenario, Article 26(1) of PR 63 reaffirms Law 24, i.e. the Indonesian language is mandatory in all CEECs and agreements involving an Indonesian party (i.e. an Indonesian government authority, an Indonesian private institution and an Indonesian national).